Ah oui! Je n'ai pas du tout oublié la suggestion excellente de ma mère, qui me permet de partager avec vous un peu de mon expérience ici. Si vous avez des questions, vous pouvez les poser à maman, qui serait très contente de vous aider. Si vous préférez une approche plus anonyme, vous pouvez toujours consulter le lien que j'ai préparé pour vous - Babel Fish Translation. --Attention, il faut recopier le lien parce que le premier n'était pas tout à fait correct.-- Et enfin, parce que je suis très gentille, je vais faire une petite traduction le lendemain.
Aujour'dhui, c'est un autre jour assez facile... je n'ai que sept heures de cours, et une demi-heure d'une vraie pause parmi les cours. J'anticipe surtout les cours après cette pause (qui on nous donne pour arriver à l'autre batiment et très rapidement manger un petit gouter afin que personne n'évanouisse pas pendant les cours qui suivent) - Français Idiomatique, c'est-à-dire des expressions de la gastronomie française, et après les cours culturels de l'Histoire de l'Art et de la Philosophie.
Malheureusement je dois partir maintenant, c'est presque l'heure d'Expression Orale. Bonne journée!
3 comments:
Hey ho, ma chère :-) Je actually comprendez mui de ça. Naturallement, je ne sais pas enough à parle mucho longo en Français, mais je try, je try.
Aussi, les mots de español creep en la conversation. Cette trilingualism....c'est tres difficile, non?
Ça Monsieur Wilson, il le comprende tout, mais certainment. Encore, il vais à l'Universite de City de Wind cette Septembre, et il will forget toujours about notre trop unhistorical personages.
*tragic, yet delicate sigh*
Mais votre chère maman tu ne pas forgeté. Toujours remember! "Zee blood, eeze theeckarh zen zee hee-stor-hree"
Bonjour, ma chère :-D
(believe it or not, I didn't consult the online translator....well, hardly anyway...)
One more thing....
Thank you for the "bond," which gave the same translation as the bond I had already bookmarked.
(Personally, I prefer to just make stuff up as I go, and not be limited to the rules proscribed by correct language. It's just so inhibiting. Of course, I don't have to get a good grade :-)
I trust your "pause" was sufficient and your "little gouter" quite tasty.
I assume "gouters" do not cause gout. To be on the safe side, an occasional glance at the ol' pied would not be unwarranted.
Keep up the good work of posting, ma chère.
Oh maman. :)
Post a Comment